• HBM Mini niveau à bulle 2 fioles
    Le nivellement des objets et des surfaces est ultra rapide avec ce petit niveau à bulle unique au design en forme de pyramide. Vous pouvez placer rapidement le niveau à bulle sur différents types de supports et lire immédiatement la valeur.
  • Miliboo Tabourets de bar scandinaves blanc et bois 65 cm (lot de 2) MINI PAULINE
    Les tabourets de bar MINI PAULINE c'est l'association du confort et du design pour des moments agréables et conviviaux !Les chaises design MINI PAULINE ont été conçues pour apporter le confort nécessaire à un usage quotidien. L'assise en polypropylène, très facile d'entretien, a été rembourrée et le piétement en bois travaillé de façon à offrir une barre repose-pieds. Le dossier et le siège incurvés ajoutent du confort supplémentaire.Avec leur design épuré et le mariage entre des pieds en hêtre et une assise blanche, les chaises de bar MINI PAULINE apporteront un style scandinave à votre intérieur. Comme leur assise mesure 65 cm de haut, elles sont idéales pour être disposées autour d'un îlot central de 90 cm. Elles habilleront la cuisine d'une touche nordique tout en permettant à toute la maisonnée d'être réunie et de profiter ainsi de moments conviviaux confortablement installée.Si vous disposez d'une table haute d'1 m ou d'un îlot de plus de 95 cm, adoptez nos tabourets de bar PAULINE 75 cm.Les tabourets de bar MINI PAULINE existent également en gris clair.Vendus par lot de 2.Livrés prêts à monter.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • HBM Jeu de protections de jantes - 2 pièces
    La protection de vos jantes revêt une grande importance lorsque vous procédez au remplacement ou à l'entretien de ces pièces de votre voiture. Ces dispositifs sont constitués d'un matériau de haute qualité et assurent donc une bonne protection des jantes contre les chocs et l'usure par des pièces tranchantes. À propos du jeu de protections de jantes HBM - 2 pièces Chacune des protections est constituée d'un plastique souple, de sorte qu'elles sont faciles à poser sur la jante à protéger. On utilise donc le jeu pour différents types de jantes, dans des épaisseurs variées. En outre, il est possible d'emporter facilement l'ensemble car les protections sont légères et sont faciles à ranger. En bref, les mécaniciens expérimentés font un bon investissement avec ces protections pour l'entretien de tout type de voiture.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • HBM Jeu de sept douilles longues 1/2 inch avec capuchons de protection
    Protégez les pièces de la voiture ou de la machine sur laquelle vous travaillez en utilisant cet ensemble de sept douilles à chocs de 1/2 de long avec capuchons de protection. Les douilles à chocs, également appelées douilles à impact, sont beaucoup plus résistantes que les autres types de douilles. Elles conviennent donc parfaitement à une utilisation sur une clé à chocs.
  • HBM Plaque vibrante avec jeu de roues et plaque de protection de la pose 8200N 2,8 HP / 78.5 CC
    Cette petite plaque vibrante HBM de 2,8 CV offre des performances impressionnantes pour sa taille. Cette machine est suffisamment légère pour être transportée et suffisamment lourde pour niveler correctement un pavage et enfoncer la surface sur une profondeur de plusieurs dizaines de centimètres. Le moteur à combustion interne de Hyundai, d'une puissance de 2,8 CV, est le garant d'une qualité élevée qui durera longtemps et fera son travail en douceur pendant des années. Autres informations Cette plaque vibrante HBM de 2,8 cv est équipée d'une plaque de protection, qui peut être montée sous la plaque vibrante et protège le pavage des dommages. Suspendu à la poignée se trouve un châssis avec des roues, qui peut être facilement replié sous la plaque vibrante. La plaque vibrante peut ainsi être facilement déplacée lorsqu'elle n'est pas utilisée. La poignée de cette machine est repliable, ce qui permet de la ranger de manière plus compacte. Le fait que cette machine soit relativement légère la rend particulièrement adaptée à une utilisation sur des pavages ornementaux et des pavages constitués de carreaux ou de pierres fragiles, bref, toutes les surfaces qui nécessitent une manipulation soigneuse. En principe, on peut obtenir la même chose avec cette plaque vibrante légère qu'avec une plaque plus lourde, si l'on déplace la plaque vibrante plus lentement. En raison de son faible poids, cette plaque vibrante HBM est également très appropriée pour être emportée avec vous sur un chantier et s'adapte facilement dans n'importe quelle voiture ou bus.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • Fenêtre de protection HBM pour casques de soudage de type 2, 3, 4 et 8A
    Il est essentiel de se protéger pendant les travaux de soudage, petits ou grands. Grâce à cette protection contre les projections pour les casques de soudage, votre visage est mieux protégé contre les étincelles et les projections. Cela réduit énormément le risque d'accident. Il facilite également le travail de précision. La protection est fabriquée dans un matériau de haute qualité et convient donc parfaitement aux travaux de soudage intensifs.
  • HBM chemin de protection pour enduit éco blanc/marron non revêtu 50 m2
    Protégez les sols et les surfaces lors de travaux de rénovation et de construction avec la HBM stucloper éco blanc/brun non revêtu 50 m². Ce revêtement de protection solide est spécialement conçu pour prévenir efficacement les dommages et la saleté.
  • Bosch Coffret de 7 forets a métaux Mini-X-Line HSS-G, 135°, 2 - 10 mm 2608589295
    Coffret de forets hélicoidaux PRO Metal HSS-G – Pour perceuses/visseuses rotatives Dure jusqu'a 2 fois plus longtemps qu'un foret Bosch PointTeQ Longue durée de vie lors du perçage du métal Acier rapide rectifié pour des performances durables Longue durée de vie lors du perçage du métal 1Acier rapide rectifié pour des performances durables 2Pointe a affutage en croix pour commencer les trous exactement la ou vous en avez besoin PRO Metal HSS-G pour une longue durée de vie lors du perçage du métal Vous cherchez des forets résistants pour commencer a percer sans avoir besoin d'un pré-perçage ? Essayez les forets hélicoidaux PRO Metal HSS-G. Ils vous aideront a percer efficacement et a commencer les trous exactement la ou vous en avez besoin. Les forets PRO Metal HSS-G sont un excellent choix pour les ouvriers du bâtiment et les installateurs qui ont besoin de forets a métaux durables pour percer l'acier et les alliages d'acier, les métaux non ferreux, la fonte, les plastiques et le bois. Nous les avons fabriqués a partir d'acier rapide de qualité supérieure et les avons rectifiés pour plus de solidité, de résistance a la chaleur et de précision. Nous avons ajouté une pointe a tete fendue pour vous aider a démarrer les trous avec précision.>
  • Telwin verre de protection intérieur 47x100 mm, 2 pièces
    Le verre de protection situé à l’intérieur d’un casque de soudage joue un rôle important dans le maintien d’une vision claire et dans la durée de vie de la cassette filtrante automatique. Il empêche la saleté, la condensation et les particules fines d’entrer en contact direct avec le filtre, ce qui permet au casque de fonctionner de manière optimale plus longtemps et de préserver la qualité du soudage. Ce verre de protection Telwin est conçu pour l’intérieur du casque de soudage et mesure 47x100 mm. Il se place facilement dans le support prévu et assure une protection fiable pendant le travail. L’emballage contient deux pièces, ce qui permet de disposer immédiatement d’une pièce de rechange.
  • Telwin verre de protection intérieur 71,7x105 mm, 2 pièces
    Le verre de protection situé à l’intérieur d’un casque de soudage joue un rôle important dans le maintien d’une vision claire et dans la durée de vie de la cassette filtrante automatique. Il empêche la saleté, la condensation et les particules fines d’entrer en contact direct avec le filtre, ce qui permet au casque de fonctionner de manière optimale plus longtemps et de préserver la qualité du soudage. Ce verre de protection Telwin est conçu pour l’intérieur du casque de soudage et mesure 71,5x105 mm. Il se place facilement dans le support prévu et assure une protection fiable pendant le travail. L’emballage contient deux pièces, ce qui permet de disposer immédiatement d’une pièce de rechange.
  • RYOBI - Mini-scie 4V USB Lithium (1x 2,0 Ah)
    Nos produits Ryobi USB Lithium, couvrant une large gamme d'outils, seront idéals pour votre prochain passe-temps, projet de bricolage ou projet en plein air. La mini-scie 4V USB Lithium est parfaite pour les projets de bricolage nécessitant une découpe rapide et légère, quel que soit l'endroit où vous vous trouvez. Elle tranchera sans effort les plastiques légers, le carton, le cuir et le tissu jusqu'à 6 mm d'épaisseur et est idéale pour travailler sur une variété de projets d'ameublement, d'artisanat et de bricolage. Sa lame auto-affûtante garantit une disponibilité constante de l'outil et une facilité d'utilisation. Il n'y a pas lieu de s'inquiéter d'une utilisation accidentelle grâce à la gâchette de sécurité à deux points de l'outil. Cet outil 4V offre une coupe puissante, précise et plus facile que les couteaux ou lames utilitaires manuels et exigeants. Dotée d'une lame auto-affûtante de 2,5 cm d'épaisseur, il vous permettra de réaliser toutes les tâches artistiques et artisanales que vous vous fixez. Ce kit de démarrage 4V est équipé d'une batterie 4V 2.0Ah et d'un câble de chargement USB-C. Avec une batterie 4V 2.0 Ah (incluse), la RCT4-120G peut couper du carton pendant 24 minutes avec une seule charge. 270 tr/min pour une coupe contrôlée,La lame et le guide offrent jusqu’à 6,4 mm de profondeur de coupe,La batterie amovible USB Lithium est compatible avec les autres outils de la plateforme USB Lithium
  • RYOBI - Mini-outil 4V USB Lithium (1x 2,0 Ah, avec 15 accessoires)
    Faisant parti du système Ryobi USB Lithium couvrant une gamme d'outils pour votre prochain hobby, projet de bricolage ou projet en plein air. Le mini-outil 4V USB Lithium est parfait pour la gravure, le polissage, la sculpture et bien plus encore ! Plus besoin de chercher une prise de courant, nos outils rotatifs sans fil sont parfaits pour tous les amateurs et bricoleurs. Ce mini-outil 4V a une plage de 5 000 - 25 000 tr/min qui donne aux utilisateurs le pouvoir de couper, meuler et poncer la plupart des matériaux avec facilité. Le cadran de vitesse variable vous permet de trouver la vitesse parfaite pour chaque application et la conception légère facilite l'accomplissement des travaux dans les espaces de travail restreints. Cet outil est également équipé de la nouvelle pince de serrage innovante Quick-Change 3,2 mm qui permet de changer d'accessoire deux fois plus rapidement, ce qui rend le changement d'accessoire rapide et facile. Comprend un ensemble d'accessoires de 15 pièces avec des accessoires pour la coupe, l'affûtage, le meulage, la gravure, le ponçage et le polissage convenant à de nombreux matériaux et applications. Avec une batterie 4V 2.0 Ah (incluse), la Ryobi RRT4-120GA15 peut poncer du pin pendant 20 minutes avec une seule charge. Il s'agit d'un kit de démarrage 4V - batterie et câble de chargement inclus. La forme en "stylo" et le contrôle de la vitesse variable (5 000 - 25 000 tr/min) permettent une maitrise fine et une utilisation sur une grande variété de matériaux,La forme en "stylo" permet une maitrise fine et une utilisation sur une grande variété de matériaux,Le mandrin permet de changer rapidement et facilement les accessoires (3,2 mm)
  • RYOBI - 2 lames pour mini-scie
    Kit de 2 lames de scie multi-matériaux Ryobi RAKMMS02K comprend 2 lames de coupe compatibles avec la Ryobi ONE+™ R18MMS-0. Il comprend 1 lame pour couper le bois et le métal et 1 lame pour couper le carrelage. Ces lames sont idéales pour couper divers matériaux comme le bois, le plastique, le métal et le carrelage,2 lames pour scie multi-matériaux : 1 pour bois / métal et 1 pour carrelage ,Compatible avec le Ryobi ONE+ R18MMS-0, ainsi que les autres scies utilisant le format diamètre 85 mm et alésage 15 mm
  • Delphin Hameҫon B! OFFS MINI / 8pcs 2 Silver, Gray, Gold 2
    C'est un hameçon avec une forme spéciale conçu pour la pêche dans les eaux herbeuses avec des petits leurres souples. L'hameçon « fin de fer » est très durable et discret sous l'eau. Ceci est un grand avantage quand vous ciblez des poissons prudents dans les eaux claires en utilisant des petits leurres et des lignes plus fines. L'œillet garantit une grande liberté de mouvement du leurre, par exemple en combinaison avec une cheburashka. La courbure large tient le poisson à sa place. De plus, ces hameçons sont extrêmement piquants et haut de gamme.
  • Delphin Hameçon pour le cheburashka B! X-BARB MINI / 8pcs 2 Silver, Gray 2
    B! X-BARB MINI est une série d'hameçons pour cheburashka et des petits leurres. Les plus petits peuvent être utilisés pour pêcher la truite ou le poisson blanc, les plus grands pour la perche, le chevesne ou la petite perche. En utilisant l'hameçon et le cheburashka, le leurre a un mouvement plus libre lorsqu'il est fixé sur une tête plombée. Ceci peut être un élément clé pour tromper le poisson. Grâce à un grand œillet, l'hameçon est plus libre et la présentation est plus naturelle. Il y a deux ardillons sur la hampe et le leurre y tient très bien. C'est un produit haut de gamme avec une pointe extrêmement tranchante.
  • Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23986003 chromé , 1/2", taille S, avec protection contre les brûlures thermiques
    Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23986003 Température maximale réglable désinfection thermique sans avoir à régler à nouveau la température avec clé de déverrouillage pour désinfection thermique Installation à un seul trou béquille ouverte en métal Cartouche céramique SilkMove 28 mm Limitation de quantité variable Disconnecteur anti-retour intégré Tamis anti-saletés Zéro voie navigable interne séparée aucun contact avec le plomb ou le nickel à l'intérieur du raccord EcoJoie 4 Détendeur à jet laminaire 2 l/min Système de fixation rapide FastFixation corps lisse tuyaux de raccordement flexibles pression différentielle maximale 5:1
  • Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23989003 1/2", taille M, avec protection thermique contre les brûlures, chromé
    Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23989003 Température maximale réglable désinfection thermique impossible Installation à un seul trou Levier de commande en métal Cartouche céramique SilkMove 28 mm Limitation de quantité variable Zéro voie navigable interne séparée aucun contact avec le plomb ou le nickel à l'intérieur du raccord Disconnecteur anti-retour intégré Tamis anti-saleté EcoJoie 4 2 l/min de mousseur Système de fixation rapide FastFixation corps lisse avec allumette push- garniture de vidange 1 1/4" tuyaux de raccordement flexibles pression différentielle maximale 5:1
  • Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23988003 1/2", taille S, avec protection thermique contre les brûlures, chromé
    Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23988003 Température maximale réglable désinfection thermique impossible Installation à un seul trou Levier de commande en métal Cartouche céramique SilkMove 28 mm Limitation de quantité variable Surface StarLight Zéro voie navigable interne séparée aucun contact avec le plomb ou le nickel à l'intérieur du raccord Disconnecteur anti-retour intégré Tamis anti-saletés EcoJoie 4 2 l/min de mousseur Système de fixation rapide FastFixation corps lisse avec allumette push- garniture de vidange 1 1/4" tuyaux de raccordement flexibles pression différentielle maximale 5:1
  • Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23987003 1/2", taille M, avec protection thermique contre les brûlures, chromé
    Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23987003 Température maximale réglable désinfection thermique sans avoir à régler à nouveau la température avec clé de déverrouillage pour désinfection thermique Installation à un seul trou béquille ouverte en métal Cartouche céramique SilkMove 28 mm Limitation de quantité variable Disconnecteur anti-retour intégré Tamis anti-saleté Zéro voie navigable interne séparée aucun contact avec le plomb ou le nickel à l'intérieur du raccord EcoJoie 4 Détendeur à jet laminaire 2 l/min Système de fixation rapide FastFixation corps lisse tuyaux de raccordement flexibles pression différentielle maximale 5:1
  • Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23984003 1/2", taille S, avec protection thermique contre les brûlures, chromé
    Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23984003 Température maximale réglable désinfection thermique sans avoir à régler à nouveau la température avec clé de déverrouillage pour désinfection thermique Installation à un seul trou longue poignée à levier en métal Cartouche céramique SilkMove 28 mm Limitation de quantité variable Zéro voie navigable interne séparée aucun contact avec le plomb ou le nickel à l'intérieur du raccord Disconnecteur anti-retour intégré Tamis anti-saleté EcoJoie 4 Détendeur à jet laminaire 2 l/min Système de fixation rapide FastFixation corps lisse tuyaux de raccordement flexibles pression différentielle maximale 5:1
  • Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23985003 1/2", taille M, avec protection thermique contre les brûlures, chromé
    Grohe Eurosmart Care mitigeur lavabo 23985003 Température maximale réglable désinfection thermique sans avoir à régler à nouveau la température avec clé de déverrouillage pour désinfection thermique Installation à un seul trou longue poignée à levier en métal Cartouche céramique SilkMove 28 mm Limitation de quantité variable Voies d'eau internes séparées par zéro, aucun contact avec le plomb ou le nickel à l'intérieur du raccord Disconnecteur anti-retour intégré Tamis anti-saletés EcoJoie 4 Détendeur à jet laminaire 2 l/min Système de fixation rapide FastFixation corps lisse tuyaux de raccordement flexibles pression différentielle maximale 5:1
  • Sennheiser MKE 1-4 2 mini micro cravate omnidirectionnel 3 broches marron
    Le microphone cravate MKE 1-4 de Sennheiser est extrêmement léger et petit, mais offre une qualité sonore exceptionnelle. Ce microphone fiable à caractéristique omnidirectionnelle résiste à la transpiration.
  • Sennheiser MKE 2 Mini micro cravate
    Le Sennheiser MKE 2 Mini est un micro cravate équipé d'un câble très court et pliable. Avec le clip et le cordon inclus, vous pourrez accrocher autour de votre cou l'émetteur de poche Sennheiser de votre choix sur lequel vous avez branché le MKE 2 Mini. Parfait pour les présentations et les conférences.
  • Ideal Standard B960077AA 2000 / 2 », avec une protection de la main, 25 cm, chromé
    bec de Ideal Standard match0 MELOH B960077 raccord 2000 / 2 "bec de tuyau chromé avec protection des mains, saillie chromée AA de surface 250 mm Fabricants IDEAL STANDARD série Fabricants spécial réf. B 960077 AA, surface AA chromé recommandé Accessoires : raccord de mélangeur de vidange à deux poignées, réf. B 2220 AA
  • Ideal Standard B960076AA 2000 / 2 », avec une protection de la main, 20 cm, chromé
    bec de Ideal Standard match0 MELOH B960076 raccord 2000 / 2 "bec de tuyau chromé avec protection pour les mains, saillie chromée AA de surface 200 mm Fabricants IDEAL STANDARD série Fabricants spécial réf. B 960076 AA, surface AA chromé recommandé Accessoires : raccord de mélangeur de vidange à deux poignées, réf. B 2220 AA
  • Jabra GN Jabra - Pack de 10 Pochettes pour Evolve2 65 Pack de 10 housses de protection pour casque Evolve2 65
    Housse de transport Compartiment zippé pour un stockage sécurisé Compatible avec les casques Jabra Evolve2 65 Couleur : noir Accessoire d'origine Jabra Pack de 10 housses
  • Jabra GN Jabra - Pack de 10 Pochettes pour Evolve2 40 Pack de 10 housses de protection pour casque Evolve2 40
    Housse de transport Compartiment zippé pour un stockage sécurisé Compatible avec les casques Jabra Evolve2 65 Couleur : noir Accessoire d'origine Jabra Pack de 10 housses
  • Sennheiser XSW-D MINI JACK TX émetteur de poche (2,4 GHz)
    Cet émetteur de poche à bouton unique Sennheiser XSW-D Mini Jack TX peut directement être branché sur n'importe quel micro cravate ou micro serre-tête doté d'une connexion TRS 3,5 mm afin d'établir une connexion fiable avec les récepteurs de la série XSW-D (disponibles séparément).
  • Bosch Mini hachoir 400 W Rouge, Gris MMR08R2
    Caractéristiques Puissant moteur de 400 watts: hacher et mélanger rapidement et facilement divers ingrédients. Lames en acier inoxydable: nettoyage et mixage facile, rapide et efficace. Bol de 800 ml: bol sans BPA qui permet de hacher et mélanger facilement les herbes, les noix, le fromage, le pesto et meme les aliments pour bébé. Disque batteur pour fouetter rapidement la creme, battre les blancs d'oufs, faire des desserts et plus encore. S'utilise d'une seule main en appuyant simplement sur le couvercle. Informations techniques • Matériaux principaux: Plastique • Gobelet pour mixeur-plongeur avec échelle graduée: Oui • Fonction vitesse par pulsion: Oui • Type de nettoyage: Pieces lavables au lave-vaiss. Informations produit • Puissance de raccordement: 400 w • Nombre de vitesses: 1 • Type de réglage: Touche • Longueur du cordon électrique: 120,0 cm>
  • Ideal Standard B960078AA 2000 / 2 », avec une protection de la main, 30 cm, chromé
    Ideal Standard bec MELOH B960078 2000 / 2 « bec de tuyau de chrome de connexion avec la surface de protection de la main projection chrome AA 300 mm Fabricants IDEAL STANDARD série spéciale Fabricants . article n ° B 960078 AA, chrome surface AA recommandé Accessoires : vidage robinetterie mélangeuse à deux poignées, article n ° B 2220. AA
  • fenêtre24.com Carport autoportant aluminium - noir 3x2m - Protection voiture 3015x2058mm fenetre24.com
    Choisissez le carport autoportant noir fenetre24.com, dimensions 3015x2058mm (3x2m). Structure autonome en aluminium noir, design moderne et solidité exceptionnelle. Résiste durablement à la corrosion, UV et variations climatiques sans traitement annuel. Installation libre au jardin sans contrainte de façade. Stabilité parfaite même face aux intempéries répétées. Options premium : éclairage LED, domotique Tahoma Switch. Dimensions idéales pour abriter une voiture en toute sécurité.
  • fenêtre24.com Carport adossé aluminium gris anthracite 3x2m - Protection voiture sur-mesure fenetre24.com
    Protégez votre véhicule avec le carport adossé gris anthracite fenetre24.com, dimensions 2995x2058mm (3x2m). Structure aluminium fixée contre votre façade, design moderne et robuste. Coloris anthracite intemporel s'adaptant à tous les styles. Aluminium sans entretien (ni peinture, ni lasure), résiste à la corrosion et aux UV. Installation rapide sans permis dans la plupart des cas. Alternative économique et durable au garage traditionnel. Protection optimale de votre carrosserie.
  • Delta Plus protection antichute ELARA190V2 pour travaux sur échafaudage
    Ce kit de protection antichute Delta Plus est spécialement conçu pour travailler en toute sécurité en hauteur, par exemple lors de travaux sur échafaudage. Le kit dispose de 2 points d’ancrage, au dos et à la poitrine, pour une sécurité optimale. La longe intégrée de 2 mètres offre une liberté de mouvement maximale.
  • Delta Plus protection antichute mousqueton de sécurité AM022X2 V2 double verrouillage 55mm 2 pièces
    Mousqueton de sécurité autobloquant avec une grande ouverture pour faciliter l’ancrage.
  • Love & Green Couche Écologiques Pure Nature 35 Couches Taille 2 Mini (3 à 6 kg) - Paquet 35 couches
    Love & Green Couche Écologiques Pure Nature 35 Couches Taille 2 Mini (3 à 6 kg) est une couche écologique d'origine naturelle non blanchie, avec une protection renforcée.Le voile de la couche en contact avec la peau de bébé est d'origine naturelle
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP48267 55/4 BW2 10,8/6,3 A, DN65, sans protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP48267 vertical à un seul étage avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs Fonctionnement à sec sécurisé Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par un système de contrôle approprié. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47353 45/2 CW1 EX 9,4 A, DN65, avec protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47353 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multistream JP09653 35/2 A2, EX, 400 V, avec protection antidéflagrante
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multistream JP09653 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Testé de type LGA selon DIN EN 12050 Écartement axial réglable et résistant au blocage, avec rainures marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Roue : Roue à canal unique Passage libre 40 mm Orifice de pression DN 65 pour PN 6/PN 10 Fluide pompé max 40 °C Débit Q : max 38 m³/h Hauteur de refoulement H : max. 13 m Poids 41 kg Tension : 3/PEx400 V 50 Hz Électricité : 2 7 A Puissance P2 : 1 1 kW Vitesse 2900 tr/min mode de démarrage direct Indice de protection IP 68 Protection du moteur : Thermostats d’enroulement Câble : 10 m H07 RN-F 6G 1 5 Marquage Ex : II2G Ex db IIB T4 Gb
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multistream JP09631 25/2 B1, EX, 400 V, avec protection antidéflagrante
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multistream JP09631 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Testé de type LGA selon DIN EN 12050 Écartement axial réglable et résistant au blocage, avec rainures marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Roue : Roue à canal unique Passage libre 40 mm Orifice de pression DN 65 pour PN 6/PN 10 Température maximale du fluide pompé : 40 °C Débit Q : max 38 m³/h Hauteur de refoulement H : max. 13 m Poids 41 kg Tension : 3/PEx400 V 50 Hz Électricité : 2 7 A Puissance P2 : 1 1 kW Vitesse 2900 tr/min mode de démarrage direct Indice de protection IP 68 Protection du moteur : Thermostats d’enroulement Câble : 10 m H07 RN-F 6G 1 5 Marquage Ex : II2G Ex db IIB T4 Gb
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP09499 25/2 BW1 Ex 5.4 A, DN65, avec protection antidéflagrante, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP09499 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et homologuée TÜV selon la norme DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Unité de commande Jung Pumpen HighLogo JP47989 1-25, 2,5-4,0 A protection moteur
    Unité de commande Jung Pumpen HighLogo JP47989 pour la commutation dépendante du niveau d'un démarrage direct pompe triphasée antidéflagrante Les caractéristiques standard comprennent deux capteurs de niveau indépendants pour la fonction marche/arrêt. Activation automatique d'urgence avec notification d'alarme pour une sécurité accrue La surveillance conforme à la norme ATEX de la température du moteur et de la durée de fonctionnement est sélectionnable. Tension de fonctionnement 3/N/PEx230/400 V 50 Hz Coffret avec porte IP44 250 x 250 x 155 mm contacteur de moteur 4 0 kW/400 V 1 relais de surintensité mécanique 2 4-4 0 A pour la surveillance du courant des moteurs triphasés conforme aux normes Bouton manuel-0-automatique bouton de réinitialisation de l'alarme 2 cloches à air comprimé, chacune avec 10 m de tuyau d'air 2 pressostats Protection contre le fonctionnement à sec Borniers pour raccordement au secteur Tous les réglages s'effectuent via une molette multifonction à menus et s'affichent en texte clair sur un écran graphique rétroéclairé.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47237 45/4 CW2 EX 9.3 A, DN65, avec protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47237 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46869 45/4 AW2 EX, 9,8 A, DN 65, avec protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46869 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46877 75/4 BW2 14,2/8,2 A, DN65, sans protection antidéflagrante, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46877 vertical à un seul étage avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs Fonctionnement à sec sécurisé Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par un système de contrôle approprié. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46795 45/4 AW2, 9,8 A, DN 65, sans protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46795 passage libre 65 mm Sortie de pression DN 65 Raccordement optionnel PN 6/10 marche à sec sécurisée chambre à huile contrôlable connexion par câble enfichable joint mécanique en SiC indépendant du sens de rotation entrée de câble étanche longitudinalement protection intégrée du moteur pour le pompage des eaux usées dans les stations de pompage municipales et industrielles ainsi que dans les bassins de rétention des eaux pluviales Câble de 10 m sans prise Arbre continu entièrement encapsulé contre le fluide transporté extrémité d'onde courte Application : eaux usées contenant des fibres et présentant un tressage eaux usées contenant des matières solides eaux usées abrasives eaux usées contenant des inclusions d'air ou de gaz Eau mélangée eaux usées brutes Eau de surface eaux de pluie
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47234 75/4 CW2 14,2/8,2 A, DN65, sans protection antidéflagrante, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47234 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen MultiCut JP50343, protection anti-explosion, commutation automatique, 08/2 MES, 230 V
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen MultiCut JP50343 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46867 25/4 AW2 EX, 4,6 A, DN 65, avec protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46867 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47279 15/2 AW1 EX, 3,8 A, DN 65, avec protection antidéflagrante, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP47279 monobloc vertical avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46791 15/4 AW2, 3,5 A, DN 65, sans protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46791 passage libre 65 mm Sortie de pression DN 65 Raccordement optionnel PN 6/10 marche à sec sécurisée chambre à huile contrôlable connexion par câble enfichable joint mécanique en SiC indépendant du sens de rotation entrée de câble étanche longitudinalement protection intégrée du moteur pour le pompage des eaux usées dans les stations de pompage municipales et industrielles ainsi que dans les bassins de rétention des eaux pluviales Câble de 10 m sans prise arbre continu entièrement encapsulé contre le fluide transporté extrémité d'onde courte Application : eaux usées contenant des fibres et présentant un tressage eaux usées contenant des matières solides eaux usées abrasives eaux usées contenant des inclusions d'air ou de gaz Eau mélangée eaux usées brutes Eau de surface eaux de pluie
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46868 35/4 AW2 EX, 7,8 A, DN 65, avec protection anti-explosion, en fonte
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multifree JP46868 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale Certifié TÜV selon DIN EN 12050 spécifiquement pour les eaux usées contenant des composants abrasifs marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Le bon fonctionnement des thermostats d'enroulement doit être assuré par une régulation appropriée. De plus, un dispositif de déclenchement de surintensité ou un interrupteur de protection du moteur est nécessaire.
  • Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multistream JP09741 100/2 B5, EX, 400 V, avec protection antidéflagrante
    Pompe à eaux usées Jung Pumpen Multistream JP09741 Pompe à moteur submersible monobloc verticale avec sortie de pression horizontale et haute fiabilité de fonctionnement Testé de type LGA selon DIN EN 12050 Écartement axial réglable et résistant au blocage, avec rainures marche à sec sécurisée Garniture mécanique en carbure de silicium côté intermédiaire et double garniture radiale d'arbre côté moteur avec chambre à huile et possibilité d'inspection de la garniture. Entrée de câble étanche longitudinalement avec connexion de câble enfichable Roue : Roue à canal unique Passage libre 40 mm Orifice de pression DN 65 pour PN 6/PN 10 Température maximale du fluide pompé : 40 °C Débit Q : max 38 m³/h Hauteur de refoulement H : max. 13 m Poids 41 kg Tension : 3/PEx400 V 50 Hz Électricité : 2 7 A Puissance P2 : 1 1 kW Vitesse 2900 tr/min mode de démarrage direct Indice de protection IP 68 Protection du moteur : Thermostats d’enroulement Câble : 10 m H07 RN-F 6G 1 5 Marquage Ex : II2G Ex db IIB T4 Gb
  • Elmex Dentifrice Anti-Caries Professional Protection Renforcée Lot de 2 x 100 ml - Lot 2 x 100 ml
    Elmex Dentifrice Anti-Caries Professional Protection Renforcée Lot de 2 x 100 ml est un dentifrice avec prébiotique neutraliseur d'acides de sucre.Il aide à neutraliser les acides présents dans la plaque dentaire avant qu'ils n'attaquent les dents.Sa
  • AKG WMS 40 Mini2 Dual Vocal ISM2 - 3 (864 MHz) système micro sans-fil ISM2 ISM3
    AKG présente, avec le WMS40 Mini2 Dual, un système micro sans fil puissant, très compact et utilisable pour plusieurs applications. Il se compose de deux micros et d’un récepteur à deux canaux.
  • Anode de protection de chaîne Wolf G1" x 1580 2483732 pour SE-2
    Anode de protection de chaîne Wolf G1" x 1580 2483732 pour SE-2
  • Pampers Premium Protection Skin Comfort Taille 2 35 Couches (4-8 kg) - Paquet 35 couches
    Pampers Premium Protection Skin Comfort Taille 2 35 Couches (4-8 kg) sont des couches ultra confort qui offrent une très grande protection aux enfants de moins de 4 à 8 kg. Elles sont dotées :d'un cœur aux + de 1000 micro-aérations absorbantes qui
  • Mini thermostat Geberit Bambini 599113000 comme protection contre les brûlures, pour mitigeur lavabo
    Mini-thermostat Geberit Bambini 599113000 pour robinetterie de lavabo Bambini pour régler et limiter la température de l'eau chaude pour éviter les brûlures en cas de panne d'eau froide pour montage sur vanne d'équerre 3/8" Groupe de ferrures I selon DIN 4109 Protection contre les brûlures par des éléments de dilatation thermique selon EN 1111 Température maxi de l'eau en sortie réglable sur la cartouche thermostatique Pression de fonctionnement 100-500kPa Température de fonctionnement eau chaude 60-65 °C Température de fonctionnement pour l'eau froide 10-15 °C Débit à 300 kPa 12 l/min Matériau laiton chromé composé d'une pièce en Y tuyau blindé 3/8" filtre panier
  • Geberit Bambini mini thermostat 599113000 comme protection contre les brûlures, pour mitigeur lavabo
    Geberit Bambini mini thermostat 599113000 pour robinetterie de lavabo Bambini pour régler et limiter la température de l'eau chaude pour éviter les brûlures en cas de panne d'alimentation en eau froide pour montage sur vanne d'angle 3/8" Groupe de raccords I selon DIN 4109 Protection contre les brûlures grâce à des éléments de dilatation thermique selon EN 1111 La température maximale de l'eau à la sortie peut être réglée sur la cartouche thermostatique. Pression de fonctionnement 100-500 kPa Température de fonctionnement eau chaude 60-65 °C Température de fonctionnement pour l'eau froide 10-15 °C Débit à 300 kPa 12 l/min Matériau : laiton chromé composé d'une pièce en Y Tuyau renforcé 3/8" Filtre panier
  • Etiaxil Anti-Transpirant Protection 48H Peaux Sensibles Aérosol Compressé Lot de 2 x 100 ml - Lot 100
    Etiaxil Anti-Transpirant Protection 48H Peaux Sensibles Aérosol Compressé Lot de 2 x 100 ml est un aérosol anti-transpirant pour peaux sensibles à la formule enrichie en actifs déodorants et anti-transpirants. Il assure une efficacité de 48 heures
  • Pack Borne de Recharge CIRCONTROL eNext S - 2,3kW à 7,4kW - monophasé 10A-32A + Protections 7,4Kw + Charge dynamique BEON
    Information : les bornes circontrol changent de marque pour CARPLUG by Circontrol Pack borne Circontrol eNext S avec protections électriques 7,4kW monophasé 230V et Module de charge dynamique Beon Le pack Circontrol eNext Home S - 2,3 à 7,4kW + Protections électriques 7,4kW + Module Beon est composé des articles suivants: 1x Borne Circontrol eNext S - réglée à 7,4kW (puissance ajustable par la suite entre 2,3Kw et 7,4kW) 1x Interrupteur différentiel Type A Hi - 3P+N - 40A - 30mA - HAGER BDH240F 1x Disjoncteur - 1P+N - 40A - Courbe C - PdC 6kA - HAGER MJT740 1x Module de gestion de charge dynamique BeON Ce pack a été configuré en fonction du décret IRVE Janvier 2017, la réglementation française en vigueur par des électriciens installateurs spécialisés IRVE. Il respecte toutes les normes de sécurité en vigueur ainsi que les bonnes pratiques indiquées dans le guide technique pour la conception et l'aménagement des IRVE (Infrastructures de Recharge pour Véhicules Electriques). Ce pack répond aussi aux critères ZE Ready. CIRCONTROL borne de recharge eNext S - Bluetooth - 2,3Kw à 7,4kw - 32A à puissance réglable par App idéale pour le parking de la maison et l'entreprise La Wallbox CIRCONTROL eNext S - Bluetooth - 2,3Kw à 7,4kW - CIR-eNext-S - Bluetooth se connecte en monophasé 220V. Son intensité de charge est réglable instantanément et à tout moment entre 10A et 32A, via l'application HiCharger. Vous pouvez aussi la programmer en fonction de vos heures creuses à l'aide de son application. Sa prise T2S verrouillable lateral vous assurera une recharge sécurisée de votre véhicule électrique en mode 3. Grâce à l'application HiCharger, vous pouvez connecter votre borne à votre smartphone par Bluetooth. HiCharger, une application Bluetooth La borne se connecte facilement à votre smartphone via son application HiCharger qui vous permet sa gestion. La connexion entre la borne et votre smartphone se fait simplement en scannant le QR code en dessous du capot, ou manuellement. La charge se lancera aussi automatiquement lorsqu'une connexion Bluetooth est détectée. Ainsi, vous pouvez charger vos véhicules électriques lorsque vous vous trouvez à proximité de celui-ci. Il est aussi possible de connecter la borne en Plug&Charge et; éviter en tout moment la connexion Bluetooth. L'application, simple d'utilisation, vous permettra gérer les paramètres suivants: Activer / Désactiver la charge à distance, Régler la puissance de charge entre 10A et 32A, Programmer la charge aux heures souhaitées (pour recharger en heures creuses par exemple). Un voyant LED, sur la borne indiquera alors l'état de charge. Une installation rapide et facile Grâce à son design compact facilement démontable, l'installation peut aisément se faire en moins d'une heure par un professionnel. Les caractéristiques principales Activation: Bluetooth - au choix - réglable par l'application HiCharger, Réglage de l'intensité de recharge entre 10A et 32A, réglable via l'application, Connexion monophasée...
  • Caudalie Vinoperfect Sérum Éclat Anti-Taches 30 ml + Vinosun Fluide Très Haute Protection SPF50+ 20 ml Offert - Coffret 2 produits dont 1 Offert
    Le coffret Caudalie Vinoperfect Coffret Sérum Anti-taches 30ml & Solaire 50ml Offert est une solution complète pour sublimer la peau et prévenir l'apparition de taches. Le Sérum Éclat Anti-Taches Vinoperfect de 30 mL s'attaque efficacement aux
  • Eucerin Sun Protection Sensitive Protect Sun Spray SPF50+ 200 ml + Relief Gel-Crème Après-Soleil 50 ml Offert - Lot 2 produits dont 1 offert
    Eucerin Sun Protection Sensitive Protect Sun Spray SPF50+ 200 ml + Relief Gel-Crème Après-Soleil 50 ml Offert est un duo de soins solaire visage et corps, pendant et après exposition :- Eucerin Sun Protection Sensitive Protect Sun Spray SPF50+ 200 ml
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030006 Maillage spécial 320 µm, 1", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030006 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre/maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Speedymat-ec-at 8070679 JSY-EC-AT, 2", lavage à contre-courant automatique, temporisé
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Speedymat-ec-at 8070679 Boîtier de filtre en plastique PN 16 Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette en laiton avec raccords à vis (raccord fileté selon DIN EN 1022-1) Installation horizontale ou verticale possible en tournant la bride rotative d'installation QUICKSET-E Maille filtrante en acier inoxydable unité de nettoyage Lavage à contre-courant du tamis lors du nettoyage du voyant avec bec libre intégré et robinet de chasse en céramique breveté avec raccord de tuyau avec rétrolavage automatique temporisé La surface du tamis est nettoyée trois fois par lavage à contre-courant Réglage présélectionnable de l'intervalle de lavage à contre-courant (1 jour. 1 semaine. 1 mois 2 mois) avec contact libre de potentiel pour la transmission à distance du message de défaut avec module de sécurité breveté Avant de déclencher le démarrage du rétrolavage, il vérifie si la batterie tampon dispose d'une réserve de puissance suffisante pour terminer le processus de rétrolavage en cas de panne de courant (ce n'est qu'alors que le rétrolavage aura lieu). Alimentation enfichable 230 V/50 Hz pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-16 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Speedymat-ec-at 8070678 JSY-EC-AT, 1 1/2", maillage de 100 µm, contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre le lavage à contre-courant Judo Speedymat-ec-at 8070678 Boîtier de filtre en plastique PN 16 Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette en laiton avec raccords à vis (raccord fileté selon DIN EN 1022-1) Installation horizontale ou verticale possible en tournant la bride rotative d'installation QUICKSET-E Maille filtrante en acier inoxydable unité de nettoyage Lavage à contre-courant du tamis lors du nettoyage du voyant avec bec libre intégré et robinet de chasse en céramique breveté avec raccord de tuyau avec rétrolavage automatique temporisé La surface du tamis est nettoyée trois fois par lavage à contre-courant Réglage présélectionnable de l'intervalle de lavage à contre-courant (1 jour, 1 semaine, 1 mois, 2 mois) avec contact libre de potentiel pour la transmission à distance du message de défaut avec module de sécurité breveté Avant de déclencher le démarrage du rétrolavage, il vérifie si la batterie tampon dispose d'une réserve de puissance suffisante pour terminer le processus de rétrolavage en cas de panne de courant (ce n'est qu'alors que le rétrolavage aura lieu). Alimentation enfichable 230 V/50 Hz pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1,5-16 bars
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030018 Maillage spécial 1 mm, 1 1/4", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030018 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030026 Maillage spécial 320 µm, 1 1/2", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030026 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030022 Maillage spécial 30 µm, 1 1/2", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030022 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030036 Maillage spécial 320 µm, 2", 2 chambres de filtration
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030036 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030037 Maillage spécial 500 µm, 2", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030037 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030032 Maillage spécial 30 µm, 2", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030032 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030027 Maillage spécial 500 µm, 1 1/2", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030027 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310086 Maillage spécial 320 µm, 2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310086 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Speedy-ec 8070676 JSY-EC, 1 1/2", avec indicateur de contre-lavage
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Speedy-ec 8070676 Boîtier de filtre en plastique PN 16 Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette en laiton avec raccords à vis (raccord fileté selon DIN EN 10226-1) Installation horizontale ou verticale possible en tournant la bride rotative d'installation QUICKSET-E Maille filtrante en acier inoxydable unité de nettoyage Volant pour le rétrolavage de l'insert de tamis lors du nettoyage du voyant avec bec libre intégré et robinet de chasse d'eau en céramique breveté avec raccord de tuyau Affichage de la date du rétrolavage intégré pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-16 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030016 Maillage spécial 0,32 mm, 1 1/4", 2 chambres de filtration
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030016 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310077 Maillage spécial 500 µm, 1 1/2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre-lavage automatique Judo 8310077 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310078 Maillage spécial 1000 µm, 1 1/2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre-lavage automatique Judo 8310078 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310087 Maillage spécial 500 µm, 2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre-lavage automatique Judo 8310087 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310082 Maillage spécial 30 µm, 2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre-lavage automatique Judo 8310082 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310072 Maillage spécial 30 µm, 1 1/2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection automatique contre-lavage Judo 8310072 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030028 Maillage spécial 1000 µm, 1 1/2", 2 chambres filtrantes
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo 8030028 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre et maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Pack Borne de recharge CARPLUG by Circontrol eNext S - 2,3kW à 7,4kW - monophasé 10A-32A + Protections électriques 7,4Kw
    Information : les bornes Circontrol changent de marque pour devenir CARPLUG by Circontrol Pack borne Circontrol eNext S avec protections électriques - 7,4kW monophasé 230V Le pack Circontrol eNext Home S - 2,3 à 7,4kW + Protections électriques 7,4kW est composé des articles suivants: 1x Borne Circontrol eNext S - réglée à 7,4kW (puissance ajustable par la suite entre 2,3Kw et 7,4kW) 1x Interrupteur différentiel Type A Hi - 1P+N - 40A - 30mA - HAGER BDH240F 1x Disjoncteur - 1P+N - 40A - Courbe C - PdC 6kA - HAGER MJT740 Ce pack a été configuré en fonction du décret IRVE Janvier 2017, la réglementation française en vigueur par des électriciens installateurs spécialisés IRVE. Il respecte toutes les normes de sécurité en vigueur ainsi que les bonnes pratiques indiquées dans le guide technique pour la conception et l'aménagement des IRVE (Infrastructures de Recharge pour Véhicules Electriques). Ce pack répond aussi aux critères ZE Ready. CIRCONTROL borne de recharge eNext S - Bluetooth - 2,3Kw à 7,4kw - 32A à puissance réglable par App idéale pour le parking de la maison et l'entreprise La Wallbox CIRCONTROL eNext S - Bluetooth - 2,3Kw à 7,4kW - CIR-eNext-S - Bluetooth se connecte en monophasé 220V. Son intensité de charge est réglable instantanément et à tout moment entre 10A et 32A, via l'application HiCharger. Vous pouvez aussi la programmer en fonction de vos heures creuses à l'aide de son application. Sa prise T2S verrouillable lateral vous assurera une recharge sécurisée de votre véhicule électrique en mode 3. Grâce à l'application HiCharger, vous pouvez connecter votre borne à votre smartphone par Bluetooth. HiCharger, une application Bluetooth La borne se connecte facilement à votre smartphone via son application HiCharger qui vous permet sa gestion. La connexion entre la borne et votre smartphone se fait simplement en scannant le QR code en dessous du capot, ou manuellement. La charge se lancera aussi automatiquement lorsqu'une connexion Bluetooth est détectée. Ainsi, vous pouvez charger vos véhicules électriques lorsque vous vous trouvez à proximité de celui-ci. Il est aussi possible de connecter la borne en Plug&Charge et; éviter en tout moment la connexion Bluetooth. L'application, simple d'utilisation, vous permettra gérer les paramètres suivants: Activer / Désactiver la charge à distance, Régler la puissance de charge entre 10A et 32A, Programmer la charge aux heures souhaitées (pour recharger en heures creuses par exemple). Un voyant LED, sur la borne indiquera alors l'état de charge. Une installation rapide et facile Grâce à son design compact facilement démontable, l'installation peut aisément se faire en moins d'une heure par un professionnel. Les caractéristiques principales Activation: Bluetooth - au choix - réglable par l'application HiCharger, Réglage de l'intensité de recharge entre 10A et 32A, réglable via l'application, Connexion monophasée 32A 220V, Protection IP54 et IK10: résiste aux projections d'eau, Prise: Type 2S. Prise...
  • Judo Fimat filtre de protection contre le contre-lavage automatique 8020543 1 1/2", maillage de 30 µm, contre-lavage automatique
    Filtre de protection automatique contre-lavage Judo Fimat 8020543 pour la filtration de particules fines impuretés solides dans les systèmes d'eau potable et industrielle avec une teneur élevée en matières solides (pour l'eau potable avec un filtre propre à 0 Perte de pression de 2 bars Un débit plus faible peut être supposé pour les eaux de traitement et les eaux plus fortement polluées. avis spécialisé requis) Boîtier de filtre PN 10 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette en laiton avec raccords à vis (raccord fileté selon DIN EN 10226-1) Installation horizontale ou verticale possible en tournant la bride rotative d'installation QUICKSET-E Maille filtrante en acier inoxydable Lavage à contre-courant de l'insert de tamis à l'aide du système de rotation par points tout en nettoyant simultanément le voyant avec rétrolavage automatique pour déclencher les positions de fonctionnement et de rétrolavage Alimentation enfichable 230 V/50 Hz Module de sécurité breveté pour fermer la vanne de chasse en cas de panne de courant Contrôle via clavier et écran LCD Contre-lavage automatique temporisé (réglable de 4 heures à 50 jours) avec pressostat différentiel (pression différentielle réglable jusqu'à 1 bar) pour déclencher le rétrolavage Déclenchement manuel via bouton Entrée sans potentiel pour le déclenchement à distance du rétrolavage et sorties sans potentiel pour la transmission de messages
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo Fimat 8020548 2", maillage de 500 µm, contre-lavage automatique
    Filtre de protection automatique contre-lavage Judo Fimat 8020548 pour la filtration de particules fines impuretés solides dans les systèmes d'eau potable et industrielle avec une teneur élevée en matières solides (pour l'eau potable avec un filtre propre à 0 Perte de pression de 2 bars Pour les eaux de traitement et les eaux plus polluées, un débit plus faible peut être supposé avis spécialisé requis) Boîtier de filtre PN 10 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette en laiton avec raccords à vis (raccord fileté selon DIN EN 10226-1) Installation horizontale ou verticale possible en tournant la bride rotative d'installation QUICKSET-E Maille filtrante en acier inoxydable Lavage à contre-courant de l'insert de tamis à l'aide du système de rotation par points tout en nettoyant simultanément le voyant avec rétrolavage automatique pour déclencher les positions de fonctionnement et de rétrolavage Alimentation enfichable 230 V/50 Hz Module de sécurité breveté pour fermer la vanne de chasse en cas de panne de courant Contrôle via clavier et écran LCD Contre-lavage automatique temporisé (réglable de 4 heures à 50 jours) avec pressostat différentiel (pression différentielle réglable jusqu'à 1 bar) pour déclencher le rétrolavage Déclenchement manuel via bouton Entrée sans potentiel pour le déclenchement à distance du rétrolavage et sorties sans potentiel pour la transmission de messages
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8501013 Maillage de 100 µm, 2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8501013 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Judo Fimat filtre de protection contre le contre-lavage 8020532 1 1/2", maillage de 100 µm, contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Fimat 8020532 pour la filtration de particules fines impuretés solides dans les systèmes d'eau potable et industrielle avec une teneur accrue en matières solides (pour l'eau potable avec un filtre propre à 0 Perte de pression de 2 bars Un débit plus faible peut être supposé pour l'eau de traitement et l'eau plus fortement polluée. avis spécialisé requis) Boîtier de filtre PN 10 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette en laiton avec raccords à vis (raccord fileté selon DIN EN 10226-1) Installation horizontale ou verticale possible en tournant la bride rotative d'installation QUICKSET-E Maille filtrante en acier inoxydable Lavage à contre-courant de l'insert de tamis à l'aide du système de rotation par points tout en nettoyant simultanément le voyant avec rétrolavage automatique pour déclencher les positions de fonctionnement et de rétrolavage Alimentation enfichable 230 V/50 Hz Module de sécurité breveté pour fermer la vanne de chasse en cas de panne de courant Contrôle via clavier et écran LCD Contre-lavage automatique temporisé (réglable de 4 heures à 50 jours) avec pressostat différentiel (pression différentielle réglable jusqu'à 1 bar) pour déclencher le rétrolavage Déclenchement manuel via bouton Entrée sans potentiel pour le déclenchement à distance du rétrolavage et sorties sans potentiel pour la transmission de messages
  • Filtre de protection contre le lavage à contre-courant Judo Profimat 8020453 JPF-QC-ATP, maille de 100 µm, 1 1/2", lavage à contre-courant automatique
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Profimat 8020453 Boîtier de filtre PN 16 Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette breveté en laiton avec raccord à vis (raccord fileté selon DIN EN 10226-1) Installation horizontale ou verticale possible Maille filtrante en acier inoxydable Lavage à contre-courant par système de rotation tout en nettoyant simultanément le voyant avec rétrolavage automatique pour déclencher les positions de fonctionnement et de rétrolavage Alimentation enfichable 230 V/50 Hz Module de sécurité breveté pour fermer la vanne de chasse en cas de panne de courant Contrôle via clavier et écran LCD Contre-lavage automatique temporisé (réglable de 4 heures à 50 jours) avec pressostat différentiel (pression différentielle réglable jusqu'à 0 6 bar) pour déclencher le rétrolavage Déclenchement manuel via bouton Entrée sans potentiel pour le déclenchement à distance du rétrolavage et sorties sans potentiel pour la transmission de messages (jeu de câbles E/S requis) pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-16 barres
  • Filtre de protection contre le lavage à contre-courant Judo Profimat 8020434 JPF-QC-AT, maille de 100 µm, 2", lavage à contre-courant automatique
    Filtre de protection contre le contre-lavage Judo Profimat 8020434 Boîtier de filtre PN 16 Bride rotative intégrée avec raccord à baïonnette breveté en laiton avec raccord à vis (raccord fileté selon DIN EN 10226-1) Installation horizontale ou verticale possible Maille filtrante en acier inoxydable Lavage à contre-courant de l'insert de tamis à l'aide du système de rotation par points tout en nettoyant simultanément le voyant avec rétrolavage automatique pour déclencher les positions de fonctionnement et de rétrolavage Alimentation enfichable 230 V/50 Hz Module de sécurité breveté pour fermer la vanne de chasse en cas de panne de courant Contrôle via clavier et écran LCD Contre-lavage automatique temporisé (réglable de 4 heures à 50 jours) Déclenchement manuel via bouton Entrée sans potentiel pour le déclenchement à distance du rétrolavage et sorties sans potentiel pour la transmission de messages (jeu de câbles E/S requis) pour eau potable jusqu'à 30 °C pression de service max. 1 5-16 barres
  • Einhell BG-SH 2 Casque de protection forestier 4500480
    Bandeau facilement réglable en longueur avec un systeme manouvrable a une main Visiere amovible, rabattable et réglable Protection anti-bruit orientable, rabattable et réglable en hauteur en continu Einhell Forest Safety Helmet (BG-SH 2) Casque forestier Travailler comme un professionnel en toute sécurité avec le casque forestier Einhell. Le casque forestier conçu par Einhell est tres utile dans de nombreuses situations et permet une utilisation professionnelle. Pour travailler en foret, couper du bois ou utiliser une tronçonneuse, votre santé et votre sécurité restent la priorité. Le bandeau se regle facilement en longueur au moyen d’un systeme sophistiqué manouvrable a une main. La visiere flexible se rabat et peut également etre retirée pour les travaux sécurisés. Une protection anti-bruit optimale a également été prévue lors de la conception. Elle est ainsi orientable, rabattable et réglable en continu en hauteur, afin de pouvoir s’adapter individuellement a son utilisateur. Informations techniques Convient au tour de tete min. 52 cm Convient pour une circonférence de tete max. 66 cm Exigences en matiere de sécurité EN 397 +A1 Matériau du casque Plastique Mécanisme de réglage du bandeau Systeme a une main Poids du produit 0.7 Kg>
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8310076 Maillage spécial 320 µm, 1 1/2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre-lavage automatique Judo 8310076 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage automatique Judo 8501012 mailles de 100 µm, 1 1/2", contre-lavage automatique
    Filtre de protection contre-lavage automatique Judo 8501012 Boîtier en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion Lunettes de vue des deux côtés 2 chambres de filtration, chacune avec un élément filtrant permanent (tissu filtrant/support en acier inoxydable) Vanne réutilisable avec entraînement linéaire pour le contrôle automatique des réglages de fonctionnement et de rétrolavage Pressostat différentiel Vanne de rinçage à membrane avec électrovanne de commande pilotée (fluide de commande eau ou air comprimé 4-7 bar) Contrôle PLC avec messages de défaut et de lavage à contre-courant sans potentiel Alimentation 230 V/50 Hz Lavage à contre-courant automatique contrôlé par pression différentielle (via un pressostat différentiel réglable) avec commutation de priorité temporelle via des minuteries ou des intervalles hebdomadaires ainsi qu'un lavage à contre-courant déclenché manuellement pour eau potable jusqu'à 30 °C Pression de service 1 5-10 barres
  • Filtre de protection contre le contre-lavage à l'eau chaude Judo 8050032 Maillage spécial 500 µm, 2"
    Filtre de protection contre le lavage à l'eau chaude Judo 8050032 Boîtier résistant à l'eau chaude en fonte grise PN 10 Raccord fileté selon DIN EN 10226-1 Enduit à l'intérieur et à l'extérieur de plastique résistant à la corrosion sans lunettes de vue 2 chambres de filtration, chacune avec un insert filtrant permanent Filtre/maille de support en acier inoxydable Vanne multivoies avec volant pour régler les positions de fonctionnement et de rétrolavage Robinet de chasse d'eau pour eau potable jusqu'à 85 °C Pression de service 1 5-10 barres

Fondée en 1964 bose est une entreprise américaine spécialisée dans les appareils audio haut de gamme cette marque réputée porte le nom de son fondateur amar g bose l’innovation est.

Donc pas à les solliciter si nécessaire ils vous diront à les solliciter si nécessaire ils meilleures au aujourd’hui considérées comme étant 1964 bose. Le prouve le slogan de l’entreprise.better sound through research qui peut se traduire par un meilleur son par la recherche parmi les inventions célèbres figure l’enceinte bose 901 créée en. Créée en 1968 l’objectif de la marque était d’offrir une meilleure distribution du son dans l’espace comment en faisant pointer huit des neuf haut-parleurs vers l’arrière de l’appareil bose équipe également certaines.

Dimensions hauteur largeur et profondeur en centimètres mais aussi le poids le niveau sonore et la puissance nominale en achetant dans notre. Votre propre home-cinéma nos vendeurs se tiennent bien sûr à votre disposition pour vous renseigner en tant que spécialistes de la hi-fi ils vous délivreront toutes les informations utiles n’hésitez donc pas. De constituer votre propre en mesure de constituer vous serez en mesure magasin un produit bose vous serez également en mesure d’écouter le son.

Ils vous votre disposition pour vous renseigner en tant que spécialistes de la hi-fi délivreront toutes vous diront comment constituer les informations utiles n’hésitez.

Cadillac d’audi de l’appareil bose équipe également certaines voitures haut de gamme voitures haut les conducteurs américains de ces appareils.

En achetant puissance nominale et la niveau sonore poids le aussi le centimètres mais profondeur en largeur et notamment les dimensions hauteur vendeurs se dans notre magasin un. Monde c’est pour cette raison que nous avons choisi de les commercialiser dans notre magasin multi-store de nice pour chaque produit bose vous trouverez de nombreuses. Pour cette raison que nous avons choisi de les commercialiser magasin multi-store nous affichons notamment les de nice pour chaque produit bose vous trouverez de nombreuses informations sur les enceintes nous affichons.

Informations sur home-cinéma nos tiennent bien comme étant parmi les meilleures au monde c’est le home-cinéma idéal à même de vous offrir la meilleure qualité sonore. Sortant de ces appareils audio haut le son sortant de mesure d’écouter également en votre pièce vous serez configuration de votre pièce attentes et de la configuration de. De vos attentes et en fonction de vos qualité sonore en fonction la meilleure vous offrir même de idéal à comment constituer le home-cinéma sûr à.

Bose 901 figure l’enceinte inventions célèbres parmi les la recherche son par un meilleur traduire par peut se research qui sound through de l’entreprise.better le slogan. Rendez-vous comme le prouve de la marque sont aujourd’hui considérées cette marque est une entreprise américaine spécialisée dans les appareils audio haut de gamme les conducteurs américains de cadillac d’audi ou de. Réputée porte bien au rendez-vous comme le nom de son fondateur amar g bose l’innovation est bel et bien au bel et 1968 l’objectif.

Marque était marque sont mercedes profitent d’un son remarquable très agréable pour les longs trajets qualité de fabrication innovations multiples ce n’est donc pas par hasard que. Chaînes lifestyle de la et les chaînes lifestyle les enceintes et les hasard que les enceintes pas par n’est donc multiples ce fabrication innovations qualité de trajets les longs. Agréable pour remarquable très d’un son ou de mercedes profitent d’offrir une neuf haut-parleurs meilleure distribution du son dans l’espace comment en faisant pointer huit des vers l’arrière.

Catégories : Shopping